Outlander,  Sam Heughan

Sam Heughan ci insegna un po' di "slang" Scozzese

sam heughan toronto star

Attenzione Heughligans!

Jennifer Phillips di SLICE.ca ha avuto l’opportunità di chiacchierare con il nostro ginger preferito Sam Heughan, il quale ha messo in campo tutto il suo essere “Scot” per insegnarci un po’ di slang Scozzese! Di seguito la traduzione di alcune delle frasi più comuni tra gli abitanti delle Highlands, che per noi non saranno molto familiari ma chissà potrebbero ritornarci utili per uno dei nostri viaggi in Scozia! 

A Bonnie Quine – Significato: Una bella ragazza

Bonnets – Significato: Cappelli

A Bevvy – Significato: Una bevanda alcolica

A Poke of Chips – Significato: Una porzione piccola o grande di patatine fritte

Dreich – Significato: Tempo umido e grigio

Geein it Yaldi – Significato: Dare il 100%

Aff Yer Heed – Significato: Sei pazzo/a!

Can o’ Juice – Significato:  Una qualsiasi bevanda gassata

That’s Bowfin/Howfin/Boggin – Significato: Puzzolente (orribile o disgustoso)

Goin’ for My Messages – Significato: Fare le proprie commissioni

Can a’ Ginger – Significato: Farsi una lattina di Irn-Bru

(bevanda non ufficiale della Nazionale Scozzese)

Yer Talkin’ Mince! – Significato: Stai dicendo un sacco di stupidaggini!

It’s Baltic! – Significato: Là fuori si gela!

Close – Significato: Vicoli

 
 
 
 
 

Share This

Lascia una risposta

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *